Then an uncertain period began with a late annexation to the King of France.
|
Començà aleshores un període vacil·lant amb una annexió tardana al rei de França.
|
Font: Covost2
|
"Because — " said I with a little hesitation.
|
“Perquè...”, vaig dir una mica vacil·lant.
|
Font: Covost2
|
"There we are," he said, with his shrill, wavering laugh.
|
"Ja som aquí", va dir, amb la seva rialla aguda i vacil·lant.
|
Font: Covost2
|
And now you stammer out those halting words.
|
I ara pronuncia aquestes paraules de manera vacil·lant.
|
Font: Covost2
|
Feeling a tentative attraction for each other, they walk away to buy coffee.
|
Després de sentir una atracció vacil·lant l’un per l’altre, s’allunyen per anar a comprar un cafè.
|
Font: Covost2
|
Every long walk starts with a step.
|
Una llarga caminada comença amb un pas.
|
Font: Covost2
|
Step by step, firmly and confidently.
|
Pas a pas, amb fermesa i confiança.
|
Font: MaCoCu
|
And it is exceedingly difficult to us to give credit to many of your pretended scruples; because we see them made by the same men, who, in the very instant that they are exclaiming against the mammon of this world, are nevertheless, hunting after it with a step as steady as Time, and an appetite as keen as Death.
|
I és excessivament difícil per a nosaltres donar crèdit a molts dels vostres pretesos escrúpols; perquè els veiem en els mateixos homes que, en el mateix instant que s’exclamen contra el Mammon d’aquest món, amb tot i això, el persegueixen amb un pas tan ferm com el temps, i un apetit tan delerós com la mort.
|
Font: riurau-editors
|
He stepped forward with a cry of revolt.
|
Va fer un pas endavant amb un crit de rebel·lió.
|
Font: Covost2
|
With a silky and wide step in the mouth, with an accentuated aftertaste.
|
Amb un pas en boca sedós i ampli, amb postgust accentuat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|